|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
) W6 c5 P( D# v< ></P>
5 s) c/ @$ X M! \! D" [6 I< >down by the sally gardens </P>+ Y0 ?5 ^* g1 m! W( S
< >my love and I did meet; </P>
6 [2 p9 L0 Z+ l+ s1 Z+ f. z< >She passed the salley gardens </P>
$ b2 R f& G& J( M' }2 ^< >with little snow-white feet. </P>
. t* g( _* C4 v( A c) e< >She bid me take love easy, </P>; E4 e4 m! S( T& F: M) i7 K
< >as the leaves grow on the tree; </P>
1 t% x9 g! ?& P< >But I, being young and foolish, </P>
7 E5 ?) @" C& b< >with her did not agree. </P>. |8 B- }2 ^& g9 d
<P></P>
9 g6 w% i: a% q, E$ ?- I<P>In a field by the river </P>$ a s/ _; N* e7 U4 U
<P>my love and I did stand,</P>
* Y; M# M& g* \. A! i0 x! S7 A<P>And on my leaning shoulder </P>
. P- \1 s' p. m<P>she laid her snow-white hand. </P>( }4 p9 K& ?3 D7 d0 r) H$ o1 ^( [. P
<P>She bid me take life easy, </P>
% t% X! Q* x/ j! x& i& a<P>as the grass grows on the weirs;</P>
2 R' [, ^( n+ x! ?5 }" c<P>But I was young and foolish, </P>7 g! j' L; ~4 H* C6 f
<P>and now am full of tears.</P>* f* Z! J1 U5 G5 D6 t3 R
' Z: n- t/ S% Q1 ?[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|