杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26637|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 D) j/ @3 K9 l0 c& j$ n7 M* q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 ~% x- E* `$ a) y- z3 o; c1 |. ^1 u1 j! M
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ k, }" H& l/ C5 G; C* A3 ~+ S1 }+ ^9 I* f' o
Un signe, une larme,  8 c2 R$ f! C& P  Z  @
面对暗示泪成行,
  
& C* ]7 b! K: S5 Pun mot, une arme,  
; c* j$ y0 {- W1 w1 t4 X听话听音心已伤,  
( Y7 g7 r* |: ~! j9 d9 r  Anettoyer les etoiles  & P8 A$ I. ]4 [' n4 S
可怜春心枉陶醉,  6 K: `3 p  @( N+ \( l
a l'alcool de mon âme  % Q- x& h8 t/ N
清心拭泪抚情殇。 * l2 ~' h5 H& c1 c
Un vide, un mal  + r/ n( ~( g, }9 l
阵阵空虚成悲伤,  
6 B, M" W) ~+ Y2 vdes roses qui se fanent  % R: _: [% C  C8 p: X
朵朵玫瑰已凋相,  
5 R' I" T3 [4 y; L/ d9 {  Squelqu'un qui prend la place de  2 W( d6 B" N! g$ }" c, W
可叹帅哥作异梦,  
% z% o2 i" R7 f" @$ `quelqu'un d'autre  $ g: {+ g: R( O, G
移情别处负心郎。  1 `0 m* y3 e. V6 h+ ^' h3 _
Un ange frappe a ma porte  & C) x6 _1 e* R4 G
天使欲敲我心房,
2 X' F; n: v; mEst-ce que je le laisse entrer  * g5 j0 M% s* }, V1 h* w
是否开启费思量。  ! l; ~% S# z8 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 c2 d/ x- z* @! q; f2 p3 J/ o纵然往事消如烟,  
* B- y# Y! v0 r* JSi les choses sont cassees  
1 U  G2 Z' P* K) `2 j/ `6 L岂能怨错在我方。
- F6 A3 _8 [1 G8 t# lLe diable frappe a ma porte  
: n- l- \: ?4 A: l魔鬼亦敲我心房,  
% G- V+ \  L1 ]8 x8 zIl demande a me parler  4 r! A$ F: J% z8 i1 j/ u6 Z* {
信誓旦旦诉衷肠,  7 y1 V0 N+ o: _0 z' ?. u% z9 A2 ]" j
Il y a en moi toujours l'autre  , M; R- A+ i6 I
在我眼中都一样,  7 W; b  y. d6 C9 j: r  \& B  h
Attire par le danger  
1 a3 }! k3 I) C$ _) j皆如虚情负心郎。
! V: u* f' J9 s/ l7 rUn filtre, une faille,  9 X- A9 s# F: n/ c: M
次次经历遭心伤,  : @$ I# b+ _, o: R& A
l'amour, une paille,  
# v/ i* i6 \4 }: T次次恋爱遇痴郎。  $ Y) n' ], ]& z1 {) n* `. I6 v
je me noie dans un verre d'eau  
1 C# ^6 }* T) q4 u5 F2 g手足无措苦惆怅,  
$ F# ^4 f: _& _! c8 ?- m9 qj'me sens mal dans ma peau  
; a) C1 A$ c! Z' y0 z' ~, j6 S长歌当哭断柔肠。
, ?/ G8 u) _5 UJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ W" T, v+ v! C# ]) B' q笑傲人世弃虚妄,  ( m% ?. X, I9 `
le soleil ne va jamais se lever.  8 S* N8 h, D1 S0 J) E
心中太阳未露光。 5 Y8 L. Y/ q. {- V
Un ange frappe a ma porte  
) R  F$ n2 x" e* n6 J天使欲敲我心房,  ' L! L. U% w) l5 F
Est-ce que je le laisse entrer  
) N  j. P, A' x  E2 H' p1 P# J' |1 ?是否开启费思量。  
7 |) A9 W6 `1 W8 u" E& z" GCe n'est pas toujours ma faute  5 q+ |# d) D+ Q5 L) @5 U% u
纵然往事消如烟,  
  K5 Y9 M$ m& C. i% d8 g0 \Si les choses sont cassees  
$ ?  \. e! P9 |8 S  @0 t7 T岂能怨错在我方。 5 g' j0 x! k9 Q! U
Le diable frappe a ma porte  
) S& {) D4 _+ T" c魔鬼亦敲我心房,  3 M; X! b' X% d& o& t& [7 }
Il demande a me parler  
! ]9 v2 Q, q9 ^9 x信誓旦旦诉衷肠,  
' Y* @7 o7 t3 k$ K' d$ `Il y a en moi toujours l'autre  ' r+ |+ S& W8 j
在我眼中都一样,  
8 C2 C4 g2 g5 R: V! o8 k, ?Attire par le danger  5 B; c8 q: y# b- R
皆如虚情负心郎。
  r+ B: }' O6 ^0 fJe ne suis pas si forte que ça  5 O5 F# k$ L! u7 I8 |$ B) k' ~
生性并非志刚强,2 W+ w# y& f: b5 u
et la nuit je ne dors pas  5 C! Y9 g5 B' \' L2 a* d/ h
辗转难眠夜漫长,
- r3 y6 k& s; Q) t) ttous ces reves ça me met mal,  9 [' j. l3 K! `. `) P
历历往事把我伤。  % w7 |4 F1 r$ n, C$ n2 Q  u
Un enfant frappe a ma porte  4 \5 B3 O6 Z1 |6 Y7 `% B: Q& S
一位帅弟敲心房,  * j8 N, @6 v2 U2 [  L- E5 S$ f
il laisse entrer la lumiere,  8 S7 n( @& Z; V7 s. f; V0 n3 Y% I* V4 p
射进一丝希望光,  
! y5 Y- o. ~* l' bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; A9 s$ [6 \- c. g- P
目眩心颤山海誓,9 k9 e& Q* @1 D( C
et derriere lui c'est l'enfer  1 q3 s# C6 d! j- Z# R( Y' L% T7 K
风月过后梦一场。
2 p5 r( x7 ?! x6 s. dUn ange frappe a ma porte  2 Y7 M: g4 X5 o
天使欲敲我心房,  
  R6 f, x, Y* p' T" M4 C) eEst-ce que je le laisse entrer  ) v, e' N0 o( K, Z) n1 i
是否开启费思量。  
0 o5 ^; L( Z" k5 |! z- V; jCe n'est pas toujours ma faute  
& R, J% o* |; A纵然往事消如烟,  
& l8 U9 y& D3 ^4 ?8 XSi les choses sont cassees  $ A' z  ~9 Z# i" j
岂能怨错在我方。  7 |8 s3 n8 K4 I7 T
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 N8 |, M" B* E6 _- p- S纵然往事消如烟,  9 m5 E; f$ d0 ]" V% `1 A
Si les choses sont cassees  
6 \) m9 s. K$ s% A& s. c) k岂能怨错在我方。
2 j, B$ e- d; g' _Ce n'est pas toujours ma faute  
$ y: i# S, o  G. x5 |- [/ F纵然往事消如烟,  4 A* `% k3 m4 o0 r9 K: u- Y
Si les choses sont cassees  , {: z5 P; B" g) j% N
岂能怨错在我方。

! C! T3 d% E4 R; X$ i这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-26 09:22 , Processed in 0.085984 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表