|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
' B p: s9 J, X1 H$ V2 z7 x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- a U0 q* D$ f0 y. Q$ V2 H7 X. t. x2 O
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! Z; C4 [2 p, i& d9 T& z
( p3 W& p1 \% \/ w. Z' R
Un signe, une larme, . P8 X1 u8 @) s" M
面对暗示泪成行, 6 q& S. [4 E7 z2 Q/ a
un mot, une arme, - l# [0 {0 X* P0 {+ {9 s6 }
听话听音心已伤,
6 d' K% H+ t3 ^nettoyer les etoiles
2 T3 u3 A3 B( ~4 W# J6 f" K+ ^可怜春心枉陶醉,
$ d/ V/ |. a$ R) M) wa l'alcool de mon âme
/ O+ a7 F, i+ {0 S9 r清心拭泪抚情殇。
& x; s* \3 O2 S' ~8 a' u1 fUn vide, un mal
5 {9 \$ |& m* ?' q, ?" e" F, G) s阵阵空虚成悲伤,
/ v" u! ?; _8 i/ w8 Qdes roses qui se fanent 0 ^" }% u* H* `) g9 m% T
朵朵玫瑰已凋相, 2 b E7 _' Z9 D: S5 u5 @
quelqu'un qui prend la place de
; p7 t0 g. Y# s. K# T可叹帅哥作异梦, 3 H) y0 P9 V0 Y' o
quelqu'un d'autre ; x/ y6 [+ H) W2 }, C4 N, p
移情别处负心郎。 ' ~$ W" o3 N' |( M0 _, t$ }( F
Un ange frappe a ma porte
3 ^, V" G# i: \6 [) U$ p天使欲敲我心房, x5 b4 q' M' p/ _- ?
Est-ce que je le laisse entrer
u# ]2 Y6 M3 v% A7 u& k) _是否开启费思量。
" d+ D8 _+ U( |5 T5 xCe n'est pas toujours ma faute
, p' F+ |, f1 q2 t H+ H纵然往事消如烟, 1 G" S; b& R2 S' |* y& j) z$ [3 ^
Si les choses sont cassees " m# q& P8 X/ [, o( a9 ]/ O7 z' N; b m* A
岂能怨错在我方。
7 P- F& _4 Q3 t% d9 ]# a* |Le diable frappe a ma porte
' X1 I- N, _3 N+ }6 u魔鬼亦敲我心房, . Q. i+ `3 x$ `8 ~5 F& c. p
Il demande a me parler g" g' i5 s+ N5 f
信誓旦旦诉衷肠,
- t6 p+ r- Q# B. h& ZIl y a en moi toujours l'autre 6 B4 ], g) x3 V5 r) V c
在我眼中都一样,
6 y0 Y9 S5 D& O& dAttire par le danger
6 m8 P: [: I& x+ I6 H# d) x9 S4 ^皆如虚情负心郎。
% h: h# [4 ~3 e# M+ h- @Un filtre, une faille,
, v. u$ P$ q# Y% Q/ v; ]1 d次次经历遭心伤, ! Y5 _; ], o1 }% D7 A
l'amour, une paille, 4 h z2 m% f) U) W% p- J! B) k
次次恋爱遇痴郎。 $ J9 S$ c0 L7 ^7 I3 N) k
je me noie dans un verre d'eau
, D$ s' D; J( o6 P+ F9 U5 E) y" a手足无措苦惆怅,
5 B6 b4 M$ v v8 `: r: y: o0 Sj'me sens mal dans ma peau
& V! q0 t/ F$ ]. F长歌当哭断柔肠。
( w0 D7 }1 e7 uJe rie je cache le vrai derriere un masque, % `6 c7 e$ n4 m3 W' S# N+ n4 u/ o
笑傲人世弃虚妄, ; k5 ?; N! p+ h7 S
le soleil ne va jamais se lever. 9 S: |' z2 K4 P
心中太阳未露光。 / h8 v6 z/ j# _2 P' A* [
Un ange frappe a ma porte 6 U; \) P/ a5 S& D( Z* z( G
天使欲敲我心房,
) b4 r" Z J8 H$ Z, HEst-ce que je le laisse entrer
o# y+ M3 \' ]6 s/ b0 m) A8 v是否开启费思量。
1 g- s1 C4 e: b! F& z7 E# \3 a. h# ~Ce n'est pas toujours ma faute 7 c! {' e1 Y5 u
纵然往事消如烟,
5 m" @) a. b" S% |; CSi les choses sont cassees / @( C/ x. v: E! I
岂能怨错在我方。
' Q# d" T" ^! f5 r: V; O% o% D1 xLe diable frappe a ma porte ) _5 q5 i& k; o8 J* N/ j& V, E
魔鬼亦敲我心房,
% ?- f5 A: s& E' I7 O. h8 Q" e! eIl demande a me parler . e9 I+ u. |% i. f P0 s8 H- e- w! f) R- c. c
信誓旦旦诉衷肠,
, @8 e/ [9 y L+ PIl y a en moi toujours l'autre 2 N7 b I/ O4 H
在我眼中都一样,
$ V* g% N' j9 `! ~1 w8 hAttire par le danger
3 [8 S4 Q8 w' b2 z" \皆如虚情负心郎。 9 S1 F8 L, G0 J$ \
Je ne suis pas si forte que ça
4 L, F' j' V( o生性并非志刚强,
3 `3 X' z; I% D/ X3 O# Het la nuit je ne dors pas ' ]: |8 ~6 v: E- e" w. k) o
辗转难眠夜漫长,6 ]0 y" K( Y5 T3 z: [ X( ]) X
tous ces reves ça me met mal, + K8 Q9 V B0 n5 S
历历往事把我伤。
( z# l2 [- f0 O) ~; {+ yUn enfant frappe a ma porte * ~ u, X. w& _* L8 U
一位帅弟敲心房,
/ n- @7 w/ m; ~7 G% {il laisse entrer la lumiere,
+ m& ~4 F1 ?2 H射进一丝希望光, 3 y% J/ g, u3 F- E U3 P* f
il a mes yeux et mon c&&39;ur, % B8 P T4 Y# L( a1 ?. z1 \1 Y
目眩心颤山海誓,9 s# d6 t3 A' r
et derriere lui c'est l'enfer
/ g/ A" i, o6 |; [( h/ e" L风月过后梦一场。
! i" D$ j% J( V$ O9 H" S. w' UUn ange frappe a ma porte
. ]% c) K+ A& c/ D( t, ]% p# J天使欲敲我心房,
! ~2 B. J2 C( QEst-ce que je le laisse entrer
% y8 X& [! \1 I* X7 O是否开启费思量。
) H: k1 j2 }, KCe n'est pas toujours ma faute
9 M7 `+ i2 h8 l+ J& e, T纵然往事消如烟,
7 E2 S. `! C8 J) V! i* j, t9 ]Si les choses sont cassees
' I3 g+ o. n. u& z+ v: Z& D岂能怨错在我方。
- z# G' z( c/ wCe n'est pas toujours ma faute % |8 L/ P; U& o2 `: w/ x
纵然往事消如烟, & {5 @. Y. \9 S" v$ x9 o" Z3 _
Si les choses sont cassees 4 Q* M4 q: H$ l5 B( W. r# Y$ n
岂能怨错在我方。
: k) s9 l1 F6 g7 [+ k. t" O5 xCe n'est pas toujours ma faute 8 }9 v9 I' s4 _# h+ }, v) C
纵然往事消如烟, ) d. j0 N3 L# ?
Si les choses sont cassees 8 o! O% [; Y8 l: T8 J: _# A* d+ s
岂能怨错在我方。
6 R! _* Z7 Z8 C: a; K这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|