7 n5 A' F7 |) MToi qui n'as pas su me reconnaitre
% N# U4 D* V; a: Z/ L6 t你,你不知道怎样来认出我 $ I$ F4 [4 u$ H! j) ~+ ^) F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & b0 B3 D# Y4 ]3 s* q0 F' S! o
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( u7 ~. W _& ?& H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 U4 v* _, p% k# e8 \' L( I在我面前,是一道打开的门
! J6 `+ @0 P- q$ XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 T, f9 d- @6 e8 R; l也许 * E. u! R3 ?' o$ S+ g, |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer g* @6 q" r3 I$ S. A6 M% g Z) M( C
即便我必须重新开始 0 V3 p4 ?) z. N* _, Y0 i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " }4 I9 ^, S: J8 S
你,你不相信我的孤独
/ x/ P; m4 T" c. n* mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 B; k* b! a" Y! S2 _0 i" H* O忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : d L; K" x1 x! O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & j8 H e( A6 I9 @- i9 x
在心中有一条细小的痕迹 ; S" k$ P$ o( r7 G
In my heart,a tiny string Filament de lune
! ?: S/ z! a4 I/ P8 \月亮的“灯丝” # o, h4 d6 j7 ?$ R9 t7 u. s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' C1 ^: ~9 a" }: S9 `! k在那里支持着,磨损的钻石 7 q3 v' e$ `: i3 d" d% s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + |, d( A, l/ X9 F/ P# Z# C
但是我喜欢 ( {0 J+ t- c Q, {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( D$ ?5 Q, d& k6 G8 a0 ]$ u
我没有选择必然
( \6 U$ Z6 v# Q/ PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 ~- O/ I) a; R4 O但是,这就是“迷恋”
9 P9 I# D3 J7 l; q4 Y; ^: g hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 k. M$ y' b" M) U: p1 w2 Q
爱,死亡,也许
/ h7 [4 Z3 Y- ~+ F8 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * `0 L9 k5 i W3 K0 Y' [% O
为了一句话而暂停时间
: f. N0 F0 v+ e+ h( D8 abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 G2 b' N$ W) w+ O$ B8 p所有的扩张,以及对所有事情的让步 " i2 X: j& h3 C9 M* Z5 q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & w& U! z/ @4 S
这就是“迷恋” 3 y' l5 V! [4 T3 _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - h' c0 E% c# p6 B6 ]/ y, }
所有的他的存在使我们折服 # y9 [: ] @% E6 W6 @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 X* K+ R- @% c b
最后发现那也许只是一个回音
3 F# ~ u- F s i6 a# ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
z! q- U( y. Y; [$ ?你,你不会看到另外的一边 ) k- J2 a& n3 K6 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 a8 d9 t$ ^$ C1 E$ V我的记忆走向自责的大门 9 W- g- z, P. A8 W4 i' S& [9 e$ e5 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' Z/ \3 k- J/ _) v. H) w4 _# h2 C* Z
埋葬所有,过去的财富 4 ~8 P. ^( O* @1 R! c( ?+ \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. ]& o+ ?1 ~+ h' [9 Q许多年的伤害
2 [( ?( m& c6 ^" f9 n8 s% s6 K7 JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 t9 g3 \5 q7 v5 s) u' |你理解吗,这将使我停顿不前 : |/ m( c H) |$ N, z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( p( t* Q C/ g
我,我已经不再望向天空
5 q4 ~; v$ }7 V6 K3 `: wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) i+ i3 ~- C7 f( |! N: r+ ?在我面前,这道打开的门
/ Y3 @4 F/ c) g( [8 n( PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% U; h: o, Y! P这未知的东西只会伤害我的心
' q$ V. n2 U {( Q) _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& P# ?6 l0 C1 o; @8 W以及他姊妹,灵魂
( V7 |6 K) Y( b9 D& Q: s5 O' Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 t Y/ a; U/ A0 X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& w p. ?- C4 H0 `. iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; w+ N2 m, @7 Z8 Z+ c+ B
但是有人爱。。。
; X* z* l0 `8 K, X m2 WBut someone loves |