# W7 @( F2 h$ A5 N4 c5 Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % }6 N, ~/ J3 Z3 Y& J
你,你不知道怎样来认出我 1 m1 Z8 q' p. D' f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# o4 m. H; w2 s# }忽略我的生活,我有的这个修道院
2 q. m, o0 P8 ?2 I" h5 TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - m s' d: `, a, G1 G7 R* s
在我面前,是一道打开的门 6 l W2 |7 q% S3 g; v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 J3 u% {* ?) ^' F' D* a
也许
" e6 f' |+ b' V4 ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer , Q2 t6 g( T$ l3 u$ d
即便我必须重新开始
. Q" V1 F) @1 uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ w. J1 b3 f" j6 g你,你不相信我的孤独 1 X8 ^/ a) \. D/ t6 O' Y* d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ~) d' N" s/ d8 K- ]1 o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 d3 u. x/ s1 |- A5 z, u/ F3 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
I$ ?5 f Y" ^7 X0 b在心中有一条细小的痕迹 2 A7 I% D$ l' \. ^
In my heart,a tiny string Filament de lune $ D1 f8 M) ~) m0 G3 B! o! N- I
月亮的“灯丝”
# K' H+ _4 W0 x s, u1 ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, L" [/ [2 n' E9 d* i! I在那里支持着,磨损的钻石 2 G9 U* Z# @- }4 e7 a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ s8 s. O! h- q8 s9 h( j! m) _8 O但是我喜欢
! L( X2 }1 c9 E0 Y% S; ]% WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . G! E- q% A# N1 o3 G
我没有选择必然 $ @8 i i. [, k8 H1 h7 i
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 u* H K+ c* g( B i, i; |. ~但是,这就是“迷恋”
! Q6 x1 ^& i) g- ^& O4 C+ r* ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + V6 J; `0 C! |
爱,死亡,也许 4 r7 H9 U) W! V0 o/ I1 G9 z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; h3 Y% k) \* Q# H
为了一句话而暂停时间
8 L' v+ y, I& k: E& n5 I" ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' z( w5 e: M- r! C" s0 Z; o
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 x% ^- {1 z# G& M' U4 `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 o2 N; A5 T r
这就是“迷恋” 0 K2 s5 D8 Z- u+ A6 h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 P. a. f1 ]+ L3 L
所有的他的存在使我们折服
' d% I1 v! O$ T9 C! `/ n5 ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& v/ v$ o% ?1 W4 m, T最后发现那也许只是一个回音
; ?* A8 X9 K: d1 s) z* C0 X+ w- NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( Q* e1 y { v* _8 [/ |你,你不会看到另外的一边 ; r: b! \5 V, F& d: N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 `: r) Y; V- y7 P4 _4 c
我的记忆走向自责的大门
+ A# x/ s; O5 \. @/ {' X6 EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 V% i) j1 a0 H; a% j6 b埋葬所有,过去的财富 5 t+ e: s) C' K* u# [7 P! {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 x" }- x* C% \+ T/ A: R; k许多年的伤害 0 U5 N, S& M) v3 k& f0 `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% \9 g- h% n) q* h1 @( l8 c! {你理解吗,这将使我停顿不前 ( A p4 h1 m- I5 Z6 o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / V* ^8 l% e4 v& [, N: h7 O3 E% ?
我,我已经不再望向天空
# l; m! Z9 i+ M: KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# p1 A+ t6 [( E( b8 ?$ V在我面前,这道打开的门
9 Y/ j' [& F! f1 _ {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & o; |* \' m' ]5 a- S8 S& G
这未知的东西只会伤害我的心
/ K- F0 d9 d9 a' d* p$ ^& QThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. v4 t2 b2 Z0 S: n& z* y以及他姊妹,灵魂 + U( \; v# h# C8 `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! n* a( O2 n% _) x' A8 W4 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " Z+ ?' f. [2 G& U- X; f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 _" [7 b; t+ A3 K) W0 e
但是有人爱。。。
, b q7 G A7 R W# }$ P3 Y- ?! @/ KBut someone loves |