( |3 n! N( u% M: m- G' k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 C% x% L+ n8 G
你,你不知道怎样来认出我
; z( N8 m& j5 H/ R5 sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' ]6 |, \8 J- L( l ^2 O( @
忽略我的生活,我有的这个修道院 " y$ s' o, @9 @% m: g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- ~6 s3 H; J& ?在我面前,是一道打开的门
, }: ]5 F6 R! u$ |0 s: Z OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# j Q* i: Z4 ?4 L; N也许 , L- P! D3 X" v9 L9 J( @) k3 l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' D0 z( i, a& x: e: v即便我必须重新开始
& V. g- h" v0 ]0 e2 y9 _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
b+ M8 F+ ]' q8 T& h3 F+ h$ N3 g你,你不相信我的孤独 , g8 F8 S5 b' i1 ?' a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' N0 r8 q2 D( }( U% }忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 D, W3 b! x& f9 q6 l1 h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) T" ^( p0 C5 E0 @5 Z/ o
在心中有一条细小的痕迹 7 ~9 A" \* ^) k) [3 D; W! B( I
In my heart,a tiny string Filament de lune ! d' p. h1 q- o. ]& T; Y
月亮的“灯丝”
( V; n2 U& Y" y+ r( Z/ qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 G! L/ L4 R3 A* J- h" x1 X% W
在那里支持着,磨损的钻石 b! A3 O- S j+ I+ E, W; L; j: `6 A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + [! M2 F9 `' h0 t
但是我喜欢 Y) Z7 B5 N2 o& e) J6 H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + u% a6 y0 [- K: x* w) h
我没有选择必然 & I+ o6 [3 t( N6 E9 B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 x' e# w) j( D
但是,这就是“迷恋” : u2 U# C3 b) A6 l: v" j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! X& B9 ]3 u+ Q7 [3 P
爱,死亡,也许
- K/ V& g0 h; H/ U, V& p; R, VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot \) `# l+ @5 s
为了一句话而暂停时间
3 S, j; o3 b' S0 H" z# S, {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* L9 a# }8 ?/ E/ d" L所有的扩张,以及对所有事情的让步
! u$ |* u4 Q5 L5 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, a6 q' }, w' z& v" b0 w这就是“迷恋”
8 p0 f! b7 u9 N5 U* aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 G7 f# P9 t8 b5 X8 |$ A+ @所有的他的存在使我们折服 * S$ j/ m- ]4 }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ Z- U7 g2 g5 r. l9 k1 D% H0 E
最后发现那也许只是一个回音 7 [1 ?0 E( I0 m5 D9 V! R* Y' E/ S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- b. c/ ~# D" |你,你不会看到另外的一边
( \6 P' N7 @, CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 |8 l; R. Q% k/ o- b
我的记忆走向自责的大门
" b* Q- L1 A, i; V$ gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , t$ j! W, E5 {
埋葬所有,过去的财富
5 Q# z0 ]! O& u6 [. m* S' YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, ~. x+ f# @9 B4 U7 y V) R4 R许多年的伤害 # S/ h% Y: E; D- M; k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . ]4 s3 S& k+ I( C$ r# z9 }" Z6 d
你理解吗,这将使我停顿不前
% y- p" r$ l* `6 I: u) PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : g; Y3 D9 o2 m" N P; {5 _
我,我已经不再望向天空 " T6 F# ]; ?: ?5 V) `/ ^! O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : P5 }6 {# H |" z6 s
在我面前,这道打开的门
: z1 {' `& R$ yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: g8 I0 |( {& r' d" i, b6 \0 A& g这未知的东西只会伤害我的心
" F/ n% H: U2 t+ u: l4 o2 v/ q/ t) oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 O8 [2 {+ u4 Q" S" K1 N* z以及他姊妹,灵魂 % t! } M& P# I5 P. Q% J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( S u) K/ E& Q& N4 ] q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 M3 n" r+ w- l2 J! h/ t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 X% p( q" O; m; s
但是有人爱。。。 / v$ g9 B# b( z8 O" [* t$ t
But someone loves |