% r/ ~$ r0 d; A4 b+ W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / K3 v* z5 Z2 Q! N
你,你不知道怎样来认出我
% ~ t3 w/ ~. wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 ~- D& r" a; M T4 a4 `
忽略我的生活,我有的这个修道院 & K) E! r; ]3 r8 v& p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 Y4 ]. v1 x1 V% x5 Y/ {
在我面前,是一道打开的门
# ]" }" {, C. @* o/ p4 A) C" P& r; ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / k0 e/ G3 E* s4 m- S
也许 6 b! D6 w/ @, `0 D0 K3 Z. u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + o& V* ` p/ z# B6 ` p b
即便我必须重新开始
) v$ x$ l9 F1 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 g8 T% ~: Y& N$ b& v7 u* V
你,你不相信我的孤独 8 a' s. }: O$ q4 B& x6 _/ v4 J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' X# W' c0 Q1 Z6 d% G) R( w3 i( g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 O) {8 E f8 K$ N" BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
l% @* O& Z1 P F1 e在心中有一条细小的痕迹
$ `( g \" Y( ~, e( X4 _In my heart,a tiny string Filament de lune : B2 D9 a( N; i* L
月亮的“灯丝”
" ?( G& w! z1 f# E6 I( U$ NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: k( Y/ w2 _- p5 P在那里支持着,磨损的钻石 , v/ H* K' |, M) E* r' N! D' _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 F. b/ g' a9 Z+ X X
但是我喜欢
3 F9 z5 S3 h1 O0 [' _8 i& i; k4 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 g- r3 p( A1 R; U3 a我没有选择必然 6 P6 c3 M$ Z& B* v0 ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 G- d( s4 e+ [# {; r% S: V
但是,这就是“迷恋” 1 X K( }( O; ]" u5 |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 \% S% @8 @4 n9 B+ J: S
爱,死亡,也许 : \6 y9 D/ j0 N: x5 ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 B, Q; ]: m2 x/ F4 w# T2 ?
为了一句话而暂停时间 2 ?# I* n. F3 N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# v5 R" A) |3 G; V/ v, `所有的扩张,以及对所有事情的让步
. D6 T# ]' v3 @0 cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ x. h" c4 _; E3 ^
这就是“迷恋” : Q9 o, k1 @8 e7 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 \* X/ a& K# |) Z; I
所有的他的存在使我们折服 3 r" J6 e& V( [1 h' x$ C- c, G0 d3 m2 Z* |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 d8 L4 y) r+ Z m3 k最后发现那也许只是一个回音
P( q7 a( @; E" oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 }6 v$ c+ S9 t8 m7 J/ R* d你,你不会看到另外的一边
- Q6 h, S7 y1 w m5 e$ JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; n/ V2 C6 g8 @9 w6 m0 g( A
我的记忆走向自责的大门 4 l- W7 x4 H$ l h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: ~! P V% j1 y; u5 G埋葬所有,过去的财富
- b( M" l3 w+ D5 l" `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, w' O5 W0 @/ X/ v* f' W许多年的伤害 9 O- r7 t! S. `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ q' a1 B$ ~5 ^1 _: z( r, p
你理解吗,这将使我停顿不前 0 t4 O/ u5 N5 p- T. Q: l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, g F% H, C2 V) r+ y3 j0 u我,我已经不再望向天空
3 ]$ A, k* ~, gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 d7 P, U' h$ N( K* a在我面前,这道打开的门
& }7 Y0 r6 s. K- ^" g! }; v2 \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / x G b! S. m. f5 U8 x
这未知的东西只会伤害我的心
/ G5 \: ^* m5 S: sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 g E5 |0 B9 \. a3 V以及他姊妹,灵魂
# m- A2 F% V! Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + B* Q9 E: s) y+ {1 s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % ?1 Z6 _1 Z: S3 \7 z0 K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # @; |. A* W, G" k9 p# L- t
但是有人爱。。。 ( Y6 {, Z" z x1 J6 |
But someone loves |