杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38294|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

$ X, ]1 J! D3 N4 V7 ~7 |$ g) D; d/ n* x8 x" Z4 ^# A
It being in the springtime and the small birds they were singing & h( B2 w& r- `, N( b1 K
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
: b% t) i, W$ v) }5 pDown by yon shady harbour I carelessly did stray ( N# D  E8 G# O5 m% V/ u
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 7 n8 m7 `# ~% C$ V2 V
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming + \; o, E7 v4 ]# V5 a" v/ }
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
8 b" @1 P  I, ?6 a; m1 w& j0 q, lTo view fond lovers talking, a while I did delay
- [9 ~% I, w' }6 f6 n! l5 V9 \看着多情的恋人们低语,我停下了脚步   V8 I2 @$ a9 {3 c( O
She said, my dear don′t leave me all for another season
. A$ G7 Z8 [* T7 h她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
- S" j( \; l7 s2 c% TThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you + ?' n1 a3 \$ O! m+ n# e
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
$ ~( x8 d# C( C: e- s8 V% h7 oI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation! W, g; P, D( N( P4 W
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
" X4 I6 X2 {' j0 Z) ?And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
. @+ g* @, t* r" s% n- b% _我对神发誓,我永远都不会说再见 2 o- J1 f8 Q( a, L6 N! s
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 5 s" q5 {# V) i& X& S
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
  x& i; O1 g* y, u. eYou know I love you dearly the more I′m going away 7 @; ^+ K! e; F4 J; a9 A: n
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 & s* h# k  S9 W2 L  d
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
7 a- |" X; O% T5 @" T  S我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 0 [& r/ c. P' x+ }# Q
To comfort us hereafter all in Amerika y   X: O$ a! W% {' Y9 U
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 / T; e$ l" m. `# A
Then after a short while a fortune does be pleasing 1 \' |# O0 V. |! V7 b+ m
不久以后当一切都已经平息
0 }1 S, z! G! b9 N9 R: h& K! oT′will cause them for smile at our late going away 6 i7 ?. y$ {6 I: F3 _
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
5 q; d2 B* x5 v3 `- K3 zWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory9 B+ s. U% o4 {: W
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 ) t, F8 f: |0 `3 T# q4 u
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ' @/ V$ q7 O( A0 H3 ?0 `# {5 n
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 3 s5 q# P) N7 p5 i3 d& W) t
If you were in your bed lying and thinking on dying
+ O2 Q' F  Y* W" s; h4 R如果你躺在床上正思考着死亡 9 C0 p/ v' y7 ?1 M4 {5 D; ~/ H/ a
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
: s# q/ f  W& @, t 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 # }0 S5 c- m7 Q) Q6 l9 y
Or if were down one hour, down in yon shady bower
8 ~4 L) W6 I7 S7 ]或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ' o+ e6 G3 @4 a2 H
Pleasure would surround you, you′d think on death no more* G; T4 ^6 p/ U; I4 s7 |: D  @
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ' q1 t1 j9 }. r. K$ R+ \$ m
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ) M, S+ h/ i+ j, e" Z
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
' G2 N! d" D0 {, v, ZI never thought my childhood days I ′d part you any more
+ i$ ~- ~" G0 a3 j0 |我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 # u# D6 ~" S0 K
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
( v$ ]6 U2 X1 g  p- T+ n而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ) f. ]/ C" I  K, L
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
% x" N& h' _$ B4 X+ z2 V5 ^, X沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 \# j4 ^, B2 y4 v% @
1 C8 t& C- a! I: C( }; \: @3 V% n1 d* Z0 bCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
* D7 t% A+ v' u4 R
' G5 H0 P+ {: {1 t9 F1 O: T" Z; }5 \: C% }0 q% B$ b+ B4 S8 q' R% G; z+ n
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 3 z5 {" H+ l  }; B* [
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ' u+ N! r0 u5 P! Z0 w/ ?" n

: L5 M! r2 m' g. ^, P2 p) N2 s) FCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
6 k" C! X0 c0 _( }5 ]- T  L3 T* X
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
0 {9 k5 u9 j7 I- ^) `: K* s7 v/ J1 y' c. |! Z
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 : C9 a! }8 r7 Z) K9 W/ U. F  k

6 W* K$ F8 \" ?& \Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
) d$ T8 T# q6 T/ g+ Z! v  U* i
1 m' S8 e! }' J) {7 z2 j自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 15:08 , Processed in 0.055356 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表