杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38304|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

) A/ K. s5 p  w! g$ {5 e7 D0 C& A& T& _, ?- ?% y2 I# U- C9 p
It being in the springtime and the small birds they were singing - F; o0 H- N8 r
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 , G- N- e) I5 ?- D# ?
Down by yon shady harbour I carelessly did stray   j5 [+ C4 d& k. @4 W. o- E
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
% n9 ]* t( R% O8 l, w% m' HThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
3 o: P( F7 G7 E: G4 c$ f5 q7 W- I+ |! D画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
4 k/ c' ^; n8 P  B) I# NTo view fond lovers talking, a while I did delay ( Y/ R- R' }8 K4 o; ^
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
% g' d) A3 s. m2 v2 MShe said, my dear don′t leave me all for another season
* q6 j. g) e' w! L0 |+ F, R% L: k她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 3 _9 ]/ b% d/ ^: @3 T% Q6 |) C
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
. O* D- z5 ^+ A6 o/ V虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 , f. I, z) r! S7 x4 [+ q
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
. x* ~# h5 A3 O- c+ \; _" f 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 , D! s3 B8 g+ [3 W& N* S# k! {
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
4 V) [4 y4 H) |我对神发誓,我永远都不会说再见 % K& S8 b  j% _7 m, O( b) h
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
& `/ X/ p8 U$ j: {2 ?% z; Z  H他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
9 n1 U, `: p, v) E3 Q! U! bYou know I love you dearly the more I′m going away % q! s1 ~) A; v% ]. B& }2 C5 t; R
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 / F5 I! X2 I' z
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation / J  V8 _( d* o! H7 h2 m
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 5 u8 s# U& h# Q  Q
To comfort us hereafter all in Amerika y $ @8 U$ t/ @' r) K
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
0 Z# }( u% F6 _- |Then after a short while a fortune does be pleasing
& F3 M3 g" ?1 ~1 f' @8 d7 f. y0 ?不久以后当一切都已经平息 6 y0 d. C3 g, p+ b" Q
T′will cause them for smile at our late going away % E! E6 ?' \) Z6 \
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
1 t' P' J% [4 M& ^; pWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
4 [+ |/ z+ Q3 |& X3 O 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
4 l0 U, T; J: X0 V. ?) j3 h# lWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
9 \( v+ F  @$ O! R, M& b; {7 ~我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
* d/ `6 I; s; D2 f/ x; J, wIf you were in your bed lying and thinking on dying & [# ?5 C1 f0 O2 J" _& W
如果你躺在床上正思考着死亡
+ O: g. r3 R( O6 U9 W) L, |+ M) i, CThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
. |/ M# z% J6 e) c0 ` 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 . d: l- G  t" d& o4 Y/ @
Or if were down one hour, down in yon shady bower
' g7 ^# i5 G- e# K5 e或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
& ~' K1 C) p4 q+ JPleasure would surround you, you′d think on death no more1 P3 y' J% l7 m4 [5 Q6 g
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 6 u2 U8 K* c: ~
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ) Q5 o: p/ x1 n, O  s, s9 K
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 8 b# k1 t0 x# U( f5 d/ [& C! m
I never thought my childhood days I ′d part you any more
, Q1 N/ @9 o# ^# x我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
$ R. F7 e5 T/ z/ rNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
$ {" E1 N7 t9 d/ |0 b1 ?  l' D5 e# f而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 A5 w' z; m5 g5 A9 J7 SAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
  t& F& H( \& a4 [( X7 H3 e& O1 N沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行2 \( ?* [; `# B) u  S" T
7 ]" T! G  w4 l' K8 B& h0 c* F
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' G' |: q& Q* i: b# j
. }1 `" o2 h$ h8 E- W! t" V. j

3 F2 `/ D. U3 ~- {( d6 d爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 % ?, |5 E5 I$ [. N
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
, ^' s: }" v4 `; a7 l7 h. X8 C- N2 _* U  `: h! y
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
% t/ v" A7 `: q8 v) ^
! }5 i4 O8 d* _" u14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
- P) w! F5 w0 M  N8 h  D% n. l5 m3 ?& b0 y4 Z
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 . V$ c9 Y' f8 ]9 \

  w, p# u3 \$ xFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。- c2 ]1 G, K# R! y

; f  U; D; V# x自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 18:41 , Processed in 0.054303 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表