杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48115|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ G; T4 ~3 x$ C$ O6 e2 Y

! ~" N" b0 K. T) M6 r
6 C: {: n+ f) l* D英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ S& h" d5 R+ E! V5 ?  D" x% _% X. m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 c3 P( e) W6 d0 \% S: yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 X( K8 o! p5 Y; Z  b' }$ X
We're this close together, just this bit close together,
( t; x8 g' K* b) [* o( j3 f& Q8 z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   j1 Q5 i1 C: e, c, L
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; [; L; ~+ `/ G3 ^' tBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 ~. l1 R) S% ?
" B  u- C0 P( B& B2 U
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
/ z3 N! i1 G' T3 k! G6 `+ \êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 L: l, x* w$ H" KHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , T+ h  x& t0 f# c* S
9 _  ?$ e7 W1 l& y0 k
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) H* N2 `8 q8 L4 q1 n& C8 u
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * z1 I! Z* v2 x  A
Don't know why, and I never understand that.* V" r3 L" B. H7 i: R
8 Z) G" i/ b- Y, U3 G: E
! c& \/ J1 I8 F5 d" i
0 u6 L; H( ]: M1 L
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + ]8 ~0 e* `% j1 y
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 b5 u* W, r# i: {& JJust only a inch, but it seems so far.# A2 g6 M* R1 v; `
6 w$ f: F* b$ F# S, B9 m% i" ^
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + V0 _  O" O2 S. ]6 Q' \" s% S# S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 x' Y6 G/ w$ @/ k, G5 N* E  e- L) E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
  B/ F$ H; f& ~. ?7 x) q8 }" }/ ?, j7 e
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , y3 ^* A8 ~/ C, }2 p
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
  \3 t* O# {% c4 k6 sExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
* o, G5 ~: T; h" b  E
1 E* N% S( v- V+ pอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 r4 D7 ~) N( d7 s. [0 Pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) V" _: m' {. F6 v* W8 p
However close to you, it's like without you.
' F3 b5 z; E9 ~" `
6 h9 T3 {5 y0 S  R" f3 @1 I. L1 Q$ f0 S/ H5 K

/ q! z. ?$ @+ p4 c$ K$ Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / `; d  b" A2 n1 K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 f6 O) X  o3 p1 h& S* V& e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ t( |& \2 l. h2 f+ Q# q5 Y1 U0 T6 g* ?7 P: \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " u3 Q2 ~7 i4 B: S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% S7 x' v- P0 y! b$ @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 I  h) {" j7 R& r' w

1 A/ f2 l8 k' o! U, m* jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; ^8 |5 a0 |) [" m2 i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   v; U4 O5 e. o, r1 }1 r' A! e, j
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! R6 Z1 T$ C' T; O2 G( o& a+ Q1 ~# C. I( c% h* g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " o8 z) M! _- }! A; K. d/ Q; z2 S
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   _' z; w6 P8 m- L9 c* a/ }8 ^3 T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; e; v+ ^. T' o9 V& Z/ Y, h
8 G: ~# z3 J5 G
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( _+ t1 M) a" u5 Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) ]# H$ W- [. P3 UTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! E1 z+ n/ n- ^, ~* \1 O6 k4 q5 a4 D& p& v' u7 O
& E, j2 x  d' l# p. k

3 |5 f. \$ u* S" T! W1 nอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! {. ]. r) |& C- v
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
  H( Z9 s0 M# G' U0 iMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.! X4 r3 d, b9 ?( E4 k

1 x  P8 m2 F' o0 dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. L7 t- Z+ P  T: l. i$ }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 u" I( ^" l3 uIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 r  V+ C7 x; F" k3 P

- c# V, q* ^, p& o7 x: @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " e0 n+ e" h* U4 O- r. b7 M
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm # P* K, r7 q* B1 d& c# D
I only ask to have you to be like the same person as before.# I1 _" {& w6 W+ Y# B
; k- |/ n* \5 s( a# c
4 [9 r5 W1 w( ~& ^

0 v# w3 j0 k" s/ ?* mอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& ~2 H. K+ i3 |+ Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& i. l4 ^; W* q3 ?$ _4 e' M% ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 o1 ]: Y% |, F1 _. y" B( k  v! K/ s, t" v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 K! m9 b8 M' eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : h3 g. P0 T2 v7 V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* J7 T7 x/ P9 U: c/ n
. O5 c' p7 J. k2 lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % P, D% a3 C; X& u  S; s  z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * Q, ^2 q, [) G, U
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! a9 A/ F0 r) q, E% b+ @! S
- y; t- O! R$ a& I8 L3 R5 Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - {$ Y2 N+ m" {' H' n7 \
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * T" e2 U1 S* O* S! ~$ T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 ^2 D# u6 b/ [$ k2 @0 \$ n9 F+ g3 v3 x. o! K; y4 c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 u, r- E8 K8 l7 V" |bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' ^! c7 @) P; g7 r, S* k( }
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ M4 K- G$ {+ R% [) y; I+ g: H
8 J" j0 A+ R6 z" e+ D  P  W1 m
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / @( @; o: Q1 B1 Z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
  B2 \" [- O7 v7 aThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 15:08 , Processed in 0.096756 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表