|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) d2 C2 S3 k. P2 B9 C
T6 R& b$ k2 }4 ^; o4 `- q. IA
: w2 l& P# P4 L. \; z* cAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- V! d D# p. D ^' X: UAhan gen 晚餐
( P/ t! j8 q) S+ @5 q( AB
2 j) }7 ?& v. m' t. KBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* N6 @7 `6 m4 q: p# i# X O/ JBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 j6 y- _ ]0 M; ^" I$ s- D6 @
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( P" E6 E$ _, M: L! ]Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ P; a4 y* C+ fBor bia tord 春卷 % J9 @2 k2 {0 K
F
. ~/ C; P5 L4 X# c( E kFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! z9 M0 k8 m3 _7 R, ?5 \
G 4 f' Y( A. @; c( C; m4 s# q; p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- R9 g$ d0 q* l: c7 `4 G$ EGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 h2 t2 c$ _3 Z4 zGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ r" O! |2 @* d! u yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 Z% S+ u; R6 g" v* B0 i! n8 [Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) r/ ~5 x( l2 P; d+ N
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! L3 p9 \- ~+ w, {# d
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% L3 a2 Y) K8 D, MGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 T# [' H* h: x0 k8 K
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 d" D* \4 V6 X" z+ `
H
' i# X+ c% w: `: j" \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 - \2 l8 V' O/ n; G* Q" J
K . R( I* A: h7 K9 q* Z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * Q2 y, _( s1 A; U8 R5 q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 `' ~. x9 p" F7 [% ?/ CKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 8 S# O6 y# o3 g
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
1 f9 Z, w8 ?/ P* T1 R% K+ a0 wKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" c8 ^2 L5 J: q3 Z+ H4 ?Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) i' I3 p* f' E o; { LKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . g) x" m+ I( ^8 x; K+ T; L
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 W/ g7 E) e; K1 R- X
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
G& V8 ~) k5 A; |1 dKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( C" ~4 `7 X5 g0 m4 p8 @% E
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: ]6 A3 y4 z# O5 GKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 p- l" q( G4 p6 |" n7 SKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . r0 n3 }% J5 T, a3 z% z! Z+ P5 @
L - B; L0 [7 S! [- N2 ^* F
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 R2 H+ \/ C+ w, A. e6 s% s
M
& ]1 b3 A3 N% ~0 n% ?* X7 f* xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * Y& @; C A9 `2 z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 Q Q2 R* g' V' Q. x/ d$ EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! E6 C( I! Q& c; K, F2 G
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) q# o$ H$ c1 r, [3 `: \8 S- p
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 4 c- R H! \- X0 [2 M& I" ]( p
Maprao 椰子 Med mamuang) c$ N$ y* D$ M5 o L$ [
himmapan 贾如树坚果 ) q/ [* h5 \- ^4 }: o/ t0 H, x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 - Q5 N1 }, X, \0 e; O- r6 o2 ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- B7 E. O2 ~/ ?9 e, hMo satah 猪柳 # M" ^0 Q; _% @( j8 n0 S' O
N 3 \, m O4 J+ D: b8 n; R9 ?& J
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! ?0 h V* |- P9 c8 r1 p2 Q% l* tNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- s# c- C4 E; N8 S1 s# k3 |Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
5 S0 v/ ~; s# e9 P5 ~0 x8 INam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * l4 E X U: `0 T+ u
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * q" i8 v- e, Q( W
Nuah 牛肉 3 G% B( v2 m3 k9 _% L8 b* p
P
( K) E' f; N8 h5 l1 JPad phet mo sei1 U8 J2 E- R- @) h% N
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! @$ m# r0 ]: @8 H3 V M
jao 牛肉拌绿豆
/ C: q1 ?$ f6 O: y. iPak 蔬菜 Ped 鸭肉
; D1 `1 O# E v, \. ^! z. U8 bPhal thai 炒面 Plah 鱼
( {" e" L) i: l% Y4 s7 i2 ]" |Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ E. N% v K# T5 {0 M) M1 T j& fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
" U' d: U& P5 F, M: k: V: bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & T* P! _! l* l
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% C+ O/ i- j# i% y) gPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* f: d! M0 }+ l! ER
; h' q% v- ]/ N- u6 k1 qR Raprathan 吃 Roohn 烫 2 S. k# d" D& H. u
S & k) r( t/ w5 L2 ]- w& |) r. V* R
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
+ X. y- X; m. `8 k$ k% FSie juh 酱油 Som 橙子
$ c, [" L* ] L+ _% g6 p5 e, w' |T 7 q0 H1 j. S+ ~4 p2 e! T
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 M- z* L2 @7 k2 n8 J3 U# c) jTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 {; j, J) @) E: \, R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 Q& {# K0 X8 G1 [
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
% A4 A* q% V/ T6 OTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 5 L6 Q/ t/ R. H' [; k0 g
Tord 烤 Tschah 茶 5 K" V: i$ L1 }8 l b
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 E, h1 d1 c( c) m. A
Tuna 金枪鱼
7 Y2 e/ L$ r* k: ^2 oY : w, X3 `$ I4 ^6 ]3 s2 p Q. g) n
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 Z" g2 m$ S( ]) A0 ?5 d9 P
Yen 冷/冰 |
|