|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 n/ g/ `' Q& ^" [
( n9 |2 i; R' f( c. lA
( @3 Z5 _$ N8 }' z8 \; f4 m* x) ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, K+ F- Q( B# [7 x) vAhan gen 晚餐
9 D& ^/ ?/ m8 o# a& J, _" ?B 6 H$ H6 p) c: x- N, z6 t
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# ^( k0 h, P8 \0 HBai manglak 罗勒 Bed 鸭
/ l! {- i# y7 }) B' }Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; K+ v2 ~; b8 T. R8 g4 XBia 啤酒 Bo(h) 煮
) X1 n0 r$ ?! @% n: G3 D& VBor bia tord 春卷
, k' F4 n' e$ a! ]8 \F ' D$ \1 j' G1 ~# ~6 w
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 w* Z; s" i3 @, LG
9 E0 R' m/ Z5 I9 \% s# M1 _' wGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
3 X/ K! k+ E+ }2 H' jGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - X/ U9 L0 h0 s6 d5 F: A r6 |
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 e5 X4 Z9 P5 v E" |8 m
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 P3 N5 @1 T, b4 ~. Z8 t
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 Z1 j6 k o' p& s
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 A7 V q- h$ Q' XGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * l* S+ D0 X7 u, e( r
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - D y5 s3 m7 f( \! E5 {
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 B' I' P! t8 O X: s& ?$ {
H ' x( E! R; C# q' T! M& Z. c
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; ~* h4 O/ T, M/ e z' X
K ! i3 `$ `$ {" x. \4 d$ f$ u& L
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! P7 q3 \9 Q5 w* g1 v
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 9 U4 s g9 u1 S+ i# J+ G2 }
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
, g4 [" M/ c! R" E, ZKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 7 h( B% m" W) X# [& ^
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / L M: e5 K3 m% J
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # l, [6 e1 y! H p
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 J- A: o# Q- Q/ V
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , J7 Z$ i" D: l0 J6 ]: |' Q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
7 c- {# F# {: T- w; ~4 f% r! oKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 @/ O6 ?6 w; E% q$ Z& ?
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
c: Y1 c2 n" ^0 bKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
9 [! D; L) G" P8 sKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " F4 J( v2 p( h6 Z. X
L ' e! V* ]( J4 P* A9 t
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
: a: Z8 O; W+ m$ J- }& }) }1 NM ( u+ g# {4 I c) z- t/ h9 ]% p
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , E6 |, U0 o4 ^, Y N( s1 u
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: L h6 k6 `; `# FMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 v2 n5 B+ o- }- ~2 D/ s
Manao 柠檬 Man farang 土豆 . D# \: u1 G" d" a) t1 q) U
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ P* |& m. O" ?0 L: {0 G# _; Y/ ZMaprao 椰子 Med mamuang# U7 S) U' ]! P! U ]% e
himmapan 贾如树坚果
# h# j3 S9 u! Z+ j+ K( H$ CMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + b2 H% U! X- Q9 c/ L' J
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 B8 i6 `; |% K7 ]" U% z xMo satah 猪柳
. A; q* B. O9 C/ b! N; [N . L2 s2 J @3 P9 A4 G2 q, _
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 7 w7 |" j* B2 y: q# g
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ! {( |5 o/ t' ]! J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 r; E9 N3 v; N
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & p8 Q" w- X T2 p6 H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ L( ~- T9 A& N+ Q' O
Nuah 牛肉 " I/ b$ h% g- c, Q/ W
P * o Q2 f/ P' b- V8 R/ ~9 z
Pad phet mo sei5 `2 J: p, G1 W( F8 n
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 O5 t6 W( O1 K! W4 u2 D6 y
jao 牛肉拌绿豆
; ^- J0 k; H1 F. l/ \. }0 U! @Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
( s- F! ]+ r7 D) d' ]& OPhal thai 炒面 Plah 鱼
3 I2 L3 f" Z2 r4 W& pPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
: m% S/ e p$ [8 |Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ' Q5 x5 z- B; \& P O' d) B
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 J. ?2 R# }. c8 N* {' x3 EPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 . K9 f1 g, |$ M+ [- S
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' x, _2 [) n* N
R
1 Z' u9 z% D k/ B+ TR Raprathan 吃 Roohn 烫 3 ^) ~ l2 G% \' Q
S 8 W7 e7 r/ C; q4 V6 @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 l T! k9 H, y
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 ^- p9 [$ }( @/ V- F$ kT : M* [; j) G" z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% w {" `6 v, l5 ETeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# T6 @/ x8 i- ^Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 }" H4 k& k; ~, [- ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , L* S+ ]* M+ G7 c6 ^1 K
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 N; V- T; R8 r. _) [& E
Tord 烤 Tschah 茶 " v7 B) b$ i4 a6 m2 k* x
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 h. A5 q, ^4 c1 J
Tuna 金枪鱼 / X4 E2 Y8 ^' R7 E5 x
Y $ d0 |1 I" Y S" n2 Y* f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* K+ r* Z! _2 r% E6 E, l6 D$ x: lYen 冷/冰 |
|