|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% ^$ r8 ?8 Z8 y5 i
a4 U3 ?) ^( m6 l; u, g% e; d 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 S, A, e$ _1 i0 r
" G' j* y4 l+ O/ J' d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 U- ]& U4 ^/ m6 z1 i* ] |$ F
# r9 M* K( S$ l4 h/ Y& [ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 m) L" K/ F) N6 p
; }+ h6 W7 F1 p3 |( _' z, R 苏:时机正好?
& F& s4 w% H: n* b9 l5 o: J1 _; }; i( ^3 u/ J( P/ u
张:是。
' W' M8 V( N" Z: J+ d
3 P9 B% n" v9 x6 p" q) n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ q k9 ^; I6 w/ T* {- h! V5 p) B
: q( y5 y) |* V3 u4 z( C6 Z j 博:公使。& }. B0 A* f3 C
9 G! x" l7 J9 d( s; G' V: J
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' E5 C7 l/ v* j
9 v0 w. L! v8 c. e% K" F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 w7 w2 T7 w& P, B& v4 N# j H
& S: ^( V) C' Q9 B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' j O3 {# D z+ }
( e Q$ H6 n# ?: P* Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' B' j" p1 F' l; o1 N
% K8 e( g$ i! W' S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& U K, M2 p# q, j+ C" ^
& P+ m8 q8 h. \: Z; h5 U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- x1 `! }( f2 l' C K2 O
) M5 c" b8 G, [5 d C! G' V8 O 苏:哦!3 H X" @& E: n$ n1 p
5 R1 l) k. o L) g* t" O
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 }, ?4 e+ S' K C- R
% e. ]1 Z' _7 ^6 E. w1 x9 }, Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; t- H! r8 g2 w, w8 v
. ?3 H4 _. \/ o7 ~* W" g3 o, w' t! a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ o* r, p7 e2 Y0 A
( g4 s8 |; A+ l9 {, A6 V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: }. m- }& [% i) e8 T
$ ~; g+ _, S( l, Q
弗:是的,说泰语。
0 R. i. e5 z* D% N5 R7 |- m: {* u4 y0 i: Z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. J' g. n+ t# I+ e3 s$ X
" e# c5 U8 k- n: B* l! R
博:还从来没有吵过架。' U* d2 Y( U% h# p2 ?' T8 v
3 H' O( Z+ q. {2 D# p1 _6 t
张:是,从来没有。) N% ~- e# N% K1 Q8 ^% s4 _
0 T7 a4 p# I5 `- o 博:用泰语说,就是“还没有”。
+ _: V* l; l: t2 [4 {' I! _7 U C: M
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' l$ T+ A; j8 i5 ?
" T& [* P. [, P; x2 c* s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& d3 P: ?' d- l5 B b7 E ?# I; k9 \% _6 A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 z) C+ ^% m( G; _) [
# G' r. b4 T" m* n7 G 博:从来没有在那个时候见面。
" k R$ n/ F# ^* x) U) u, W
3 `4 y$ f5 O/ K6 T. X: O( H 张:哈……
; o: g" D; k J4 c g6 {4 p+ M& V4 k! s
苏:尽量避开,是吗?* q: f3 Y/ T) A! [ I- ^
2 c8 A7 ?4 m( L8 I1 Z* u
博:避开。避开。
: {- `0 H% h2 O3 X+ F
a: Y$ n) U( k7 u 苏:那英国呢?
( {' P. Z% q* P1 u: P. E& a( }) D
& l# Q2 n7 W6 J$ _' l$ b q( g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 J6 |9 F: A" j2 N6 `3 f
" c, g2 s; t! X9 q: y" X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 V) M6 |0 r3 d' e6 O, r
5 Y) o5 ? L/ @# p- n9 M1 a% v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" V5 C2 @+ F F1 {$ I# S5 p) C; i6 X! i3 I5 y% ~& c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) }. @; E. o* N0 F6 b
+ y" B3 U8 J- K6 ^# r" d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 Z: d' R5 U, K7 y( }; u7 _$ ^! j& Z9 h2 h! Z2 c
苏:那作为朋友,会怎么做?" a- {, u6 m5 ~3 ], m9 u9 P* v
: ^, ^7 P( K+ ^. I- ?3 q4 ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 i+ A _; u/ ?/ M; n! ^; v
& I1 g% k: J- {* w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 ]8 U7 n7 E! Q4 n; P5 U' q( I. w S
# J" i& L" S6 n3 Q' B 弗:是的,会交换意见。 |. N1 b; L' ], d% a+ f/ k
$ k. M9 y4 e n* M- K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" U' \9 ~4 f" V- K- v" r. G. }* V6 n# Z* l8 A( z
博:没有困难。0 {8 R% b. D Q5 W8 j
- E9 I' y7 u, s; I7 g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- u+ J7 m8 R9 j7 z5 V$ l
0 s' f6 ?% O0 u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 c6 \' w* U( T6 T# t5 U! M) @6 @+ R9 j$ q/ H
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. M9 S4 g2 z( Y/ T- i
. W2 l1 O9 ~ A6 H; t, K1 P! w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 h5 f) q; A& h: a4 F c
' P5 Q. }+ P6 D# C1 ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' G" _1 J$ C# T2 f' O# w' s& M6 }* C, L. q" s0 W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 g, D. s# A2 g4 \
+ u7 d/ d2 n- @5 t 弗:我们必须保持中立。
7 D \8 S) y6 x) C4 n! b
( T" }, q1 u3 U1 S q5 j 苏:始终保持中立?5 w9 ?4 c- _7 N7 \7 U
3 v$ _6 ~* h! E- I* F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( N1 E' l1 u% z: `
* p$ n' G5 {: C$ `# L/ P, }
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& D* k( N( K1 w# \5 ^2 b
; K9 ]9 o% ], p. y7 {- S) q. T 弗:但我们不理解啊。* V- d+ C) [/ O
. p) O$ D2 s, ] 苏:不理解?
3 b- V$ `2 i5 b$ t* y5 w9 G/ q: f1 j; P% d) z; } A6 C4 m K! o) f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 t' [7 T- _7 g# K: _/ N& j8 k' @
! V9 S* ?* l7 B4 S8 k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 x+ R& H# E' z9 b! L3 x- u9 K$ z7 Y/ n9 L8 l6 p" K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, o0 o" k6 {* w( ]) P: C
% w/ U$ N6 u; Y$ d. W9 x/ \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- @+ Y! w7 O; h5 \
# E& c: q: h5 o4 M8 j2 j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。, u& x$ v! L3 Q/ R
0 V1 N' K2 B* l4 v. } 苏:中、美是同一天吗?. n: v4 O' i2 }9 z) O' J( u: M/ X7 ]
8 B. o# g/ J$ c/ |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, o& }2 V( m8 k9 ^
. f7 y# j: F+ R' i; s
张:是。
7 H+ j& R2 d# W4 H7 V0 b$ K5 w+ D& H: B
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 U, n. L+ U. c* g* E# N. F
% f* ~6 |% F" |$ |: n) ]+ {8 d
苏:张大使介意吗?
: T, T5 @: l4 R0 q3 ^
' l4 n3 m$ [5 w. U2 x! z 张:不介意。* Z! N* u+ L& ]- e
; v9 q; Y! g/ u, J* X 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 `' _% m/ X- S: L/ e1 H" R1 ~
+ _; `* @8 I; z$ _/ c 博:苏提猜,不要想得太多了。
/ P& V+ @8 v5 L: H$ j- h5 @8 B$ U* X# w8 b" y. Z. P4 K9 _
苏:泰国人这么想。* [5 r- ~' z# n/ R
) [! P. _, G) e( S: n 博:我们不这么想。+ d) a7 u/ ]# f5 N( ^4 l. s
( i; {, R$ W& l 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 E6 x, z9 Q& E' X
3 b+ J6 {+ h6 R5 W/ C+ `* \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 `% F0 }; A4 v9 l) m9 e
1 }; X0 h8 Z5 V5 h: W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% I5 j. C0 {. x
0 M4 t# x: P8 o$ V. Q( g% ~# E8 H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& [: u" B N" ?
& _. W: ?; e( n3 n. b- e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 s# g+ C% v9 d% V# ]5 P$ F0 y! v
/ g$ ?. A/ X2 [+ z; A8 R. o+ {
弗:是。6 ]% n* X4 g" W; ?
/ B* b5 e8 I0 j- P1 j$ M- g9 r3 c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! R) I8 u# p) J7 R
6 v/ K+ f/ Q( W0 k6 ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- i6 Q. N" `- k, T6 M
# G3 U$ T- G! `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ O: M' g: m: w" M% p
& }* ?$ Y+ L5 q2 v) P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 [6 M c0 x0 e; n' a6 U
8 ~! X( k6 i+ H% ~. ^* U( z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& S; y- G. I8 K5 [0 |4 a9 y
1 C6 g. {: |( E; |* E1 w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: a3 }; W' v# D" u/ f4 ]% q0 |: [& s# |: M! v
苏:大使感到糊涂吗?
+ ~; G8 I: w1 k+ g3 ~9 @
- E; p, I. @9 b4 U, z; e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& [0 n9 q' C2 \! q% ^! I( ?
" G6 l$ V, O$ t: t1 ]9 }
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. y8 s! c" k" _6 l
* \* s/ p% ?/ k/ V* @, S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 S1 x' \3 n" b; `' z
' H# ~8 w4 l# P( U0 f; l! [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# x% f" S9 P' q. a6 v+ v! H% e6 ]8 ^+ B, P
弗:哈……& r& }7 P; T# l$ M# _# u
. o# P8 ~- m, P% |3 Z" g
苏:每次来都碰到了“革命”?
( J6 `( e- I1 f$ g
9 I2 I6 j+ b* t! ~0 [6 n. j m6 T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 T7 @' c, ?4 p0 G) s
' G' [0 q2 A. M4 T" N6 ~- ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. @( f& T9 m$ u) \: k
' o& U5 l8 {. S/ E& N2 k& u 弗:那天我在英国。
5 g7 o8 e$ M7 B, J/ L/ f& V" Y1 \" b* @% l+ o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 y- }9 G6 X5 D- e9 s1 W9 i+ Y% _) [( n; V/ b* K$ b }( b5 T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# |, t# x" N+ r# T- D8 B- f& u
3 j _% i5 |' B* h( S- {) B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 g: C( @+ s- ~( Z
' I% o- S" }( B. A8 q* o# D2 _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% P+ \- i) ^ f5 e
/ V! g! f, t( @) Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; [8 m4 _6 U0 e5 _7 K
8 S0 `1 A/ c5 [0 k* u: P. O 博:那你说说,有什么情报?3 z1 c/ c7 X; ~( C0 S7 p
- u- [# U$ v8 x$ Z# ~2 x
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- b+ e4 j6 ]' z3 G* Z
1 ?% v' |5 E M% Y5 d2 l9 \1 U 博:不对。* p5 h. }6 j0 W0 T0 g# e7 l
6 ]$ h8 m2 }( z5 n
苏:CIA,可能有什么情报……% G1 c0 t- W( p: H
) H, k. I* u) W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ `' G, W' V1 P. v( k) g. I8 @- c n1 v+ Y4 g
苏:不是事实吗?
~1 O. f1 t' S `% I$ V2 G+ N9 e5 ]& p/ {. S5 C- F" [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, H# c, s3 q( c
7 A- ~& l- f! s+ ^6 I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 y% M$ u+ Z' w* }3 x- x4 [. Z
8 }4 W. k; }1 f( B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 d4 ^4 \+ K# y7 X; r9 k
$ X2 \ |: f" U0 y" r9 S 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! ?5 j Q1 U* z0 W. g& I2 P
w0 S3 m' W5 h& f7 l' \6 ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 U3 i, `; s; z* `9 L3 e! k$ \4 \6 X+ r. _9 e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 [! K5 x3 ^% f% A; Y7 p3 @% @: X% r1 W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* Z. R! k, R+ q$ B
0 L: V6 M2 k# G k7 I+ M8 d, A
苏:为什么?损失什么吗?: F% Y3 {5 m5 T: F. b* H6 s
4 B0 y* p+ r' ]% _& I r
博:是。哈……, _# o! P9 w) ?
8 R! z9 G, b9 r( D$ m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* b- q9 o1 K" J8 X4 l: C
0 z0 h# k7 a3 w3 b0 u0 J. s! u$ Z# A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|