|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 m' A; r4 q: b" ]
0 g2 L% y. M8 j7 h4 H4 v* E$ a f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 @6 g) P% v l2 D R$ J1 i I/ R. s* N `7 M$ t4 W, a
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 x- ?- ?9 M9 R U% W. e/ ^( N& L" [) t3 }$ q( v
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! h& B* n% O G" d
9 d8 `$ ]2 B z5 X& H 苏:时机正好?5 t' q3 x$ u9 T1 E& @1 x+ n. c6 r
' v3 R. Z( n% H) I# i
张:是。
* \- V* Q" e% r" Y+ {3 r9 D: D! ^7 |1 }3 q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( H: Y+ [5 s* w+ b% a: w
, {. E) D y2 s# o5 x8 g
博:公使。
/ D( d, ?6 |: |/ |; W" g! X; w2 F+ F9 {7 Y4 a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. N" f% a* R1 j/ M2 z
* S3 Z9 b+ T x4 I/ ?& E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* O. S1 C6 j: a) Q9 Z$ h
: y3 U. b$ B. M8 H: t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?) W6 i( U% C( U# p, Q6 V9 E
7 W) @9 l3 J0 i3 L# { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 z) \- e5 F. u# W+ i2 H' O/ f* B1 y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 c" f0 z" K4 J' w' F" l& y2 {
, \' e$ L7 V, F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 F. _& Z6 ?4 h# w5 P' \8 k* x5 ]" ?/ `4 t4 X9 E
苏:哦!
# T2 ~% N ?2 f' w- C8 e! |* Y& q$ U2 n1 p4 X% e
博:这位是真正的职业外交官!哈……' U8 g/ S8 b; U$ ]) l
: a; E$ v/ H2 V/ ?2 x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, N, l7 P5 |. \6 g( y- b
, `( d: M4 H% c1 o: m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 a; h$ F8 j0 Y7 ]5 c! K8 ~0 O f
# a; U. h( V0 h6 s& }7 T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" F' I& u5 R% E
4 F6 K7 w) R7 G4 f I, u+ D 弗:是的,说泰语。
# b s; p9 G3 D7 K) f& X2 ?4 F& ?* L9 ^9 L, M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ y* B* z) i3 F$ L; r$ L
, o( \+ F3 [ \9 I7 ` 博:还从来没有吵过架。
9 } [0 T1 i' l, G2 w: j- k5 q; ^3 u3 O* M: X
张:是,从来没有。
4 O T/ e% e4 [/ x! U! `! x+ N% [1 p9 f9 s% {- r
博:用泰语说,就是“还没有”。1 H9 {+ \ X S5 }- S
+ f5 Y# M; K v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 Q+ G( I6 }2 n8 `6 J1 s
% o0 `9 @7 C4 B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 E$ d6 N' y3 j' T: l' Z
2 E5 I( X: y3 c# n 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: c, }9 [# p |1 b
* M% `# a$ `. b# w' D4 Z/ x 博:从来没有在那个时候见面。
4 B6 ^, E2 b1 P6 n) h N! V6 h% y* E# Y) f& w" C. W
张:哈……
: G8 r+ s/ f% V# P3 I3 h3 Y! E: Z" E( w) i# l8 K, E5 J# R: @
苏:尽量避开,是吗?
X. n% f9 D# K7 j6 Q: o& y+ k7 D: X7 E( T+ h! i
博:避开。避开。+ @1 y! X, p& t4 m
4 l l; W! ^/ V, V1 N k' h 苏:那英国呢?
8 p# [- c4 I2 E; {, N
! ?* k# j+ W/ P9 j0 {, s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, n: k% P7 T2 _. ]2 x! O( f: L; r0 q; H Y/ Q$ B$ q& e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 p* E* u* o$ |5 h9 J9 R: T4 L( b
. u V, M6 \4 k8 d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' c" E- J4 v% W, g! B* H
4 Y5 k9 e W) g8 N4 Z; |/ K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ j1 `6 G* X% W$ M
0 v) N+ l$ A w- ~% ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. i8 ?, l$ ~. R6 T+ V% P! U0 i$ B
4 g, e' a# B( u7 d/ C) g8 m 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 n4 l9 A4 ?2 J3 o3 H6 D8 ^3 i1 @$ z6 D2 V2 ^0 D) r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ [- Q, h/ N) s! ~& R( m% z: U
# c5 {& j5 `5 h: O' J$ R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) \; `5 J- R$ L+ b2 [* Z' G
6 [* e0 O8 u* h3 S& l
弗:是的,会交换意见。! T" K- B0 _+ N0 }; I v0 V, U* o* r
7 i& m$ T0 n$ X4 k/ B l
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; T" N( Y* `/ C4 w, e
Z6 m5 k$ J* X0 J 博:没有困难。
P' F/ J) b9 h4 H
: M. K6 j M4 J6 |) Q7 H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. u+ e! ^; E# ]" u+ b
4 y' b; d) Y4 @, N, \ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' u6 k9 Z6 I) ^# }
7 `) i1 b- [; y8 V: b' @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ v8 u' z+ a; z& ^
1 A2 t- R2 A2 T/ {$ V7 E/ U5 p( y9 g# H& Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( C! L* G6 y3 r* E: J5 ^; W
8 E. U; w+ h- c) p5 N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: _) _7 T/ l/ J9 r. u6 M; `0 Q1 N: n5 L @% R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 [; n: `" V- Y2 M* W
% D) G" A: x& w9 z) ~
弗:我们必须保持中立。
" u8 k' |/ K7 v1 i! ^ u
4 P$ r5 E3 U# D1 j 苏:始终保持中立?6 H* t/ @) f" f2 f( o
6 u# }0 o6 d6 ]4 s0 O 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) k. H! j5 z/ U
" f' L* J! F! M/ l0 J) x0 R) k5 V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* N' v- h$ W# n4 z }0 Z
G2 f2 J0 T2 z- E* W& \ E
弗:但我们不理解啊。
6 ]/ _$ G# H- _2 t
2 X8 n( x! }* X, |; o! f 苏:不理解?
& ~% R9 G# D$ K0 _5 W: W2 w: l0 `( u
( E( z& @7 v: L7 m) a 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% O+ `% H4 Q: h7 G8 P4 ^! R2 |" n- k. w: B) Q( X& [4 L* n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ B1 o. m' N9 B( z
# J( K- k1 l" f4 ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ C# L: _ s+ ]( ^+ |% V
* v: `* ?1 o* L) v* v7 D* F" N$ D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 G5 ^) D) a/ B' [) u1 s, ] E; ~
3 k+ E. S2 N( k! Y+ ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 i+ K$ J/ l; p' i$ s5 j, t8 X
$ |/ \# |: _8 k/ h- ?, N. j+ Y 苏:中、美是同一天吗?( @6 z# n& a: n6 {
; `: g9 P. I' ?+ S+ K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; g8 f: ^& g! b7 `( I4 o$ y
0 P1 i. h, e/ \1 g; Y% R4 O. c o' w 张:是。7 P6 V4 E g; e6 I1 o5 z
: I/ Z3 [4 w) @5 S6 o+ j: o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) l! H3 {$ J3 |% G' e' g0 @
8 c0 a$ Z! R' P9 R 苏:张大使介意吗?
. R0 d2 P8 s) V0 g* F2 E* b4 C. |! P$ H/ o) y
张:不介意。0 A# }3 s; n# s% s+ ?3 h, I
/ C7 i2 H- X& y' Y7 [ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 G5 A- d4 M: w" S" g4 G2 F
: `/ Q- E& c% S5 w; e& |( A- e 博:苏提猜,不要想得太多了。
- \) Y4 h7 u- ~$ F- U% a8 \% F; }1 t# K8 a' ]" Y9 \
苏:泰国人这么想。% l _/ J5 X: ~8 E, T7 Z. x1 X
' ^8 W, q. N4 t" _1 N& U4 x 博:我们不这么想。
' i% p* W. V/ D% k3 d; T/ Y$ J& P$ u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 R' E3 [; h" b# i( j9 a: m1 a
. p8 x) ?' B# B0 D, e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) @7 Y! r4 ]8 `% W2 c% n- B; c2 R! x
" P7 M: V5 Y5 c
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& C0 ]1 i; L. y) R6 ^; z O1 |9 }* Z9 P- b# {* c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 \7 k" J6 K- r* Z9 @+ F+ w
- ^9 s# z7 a9 o& V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. T$ g8 x' m5 Y1 @! |
7 u% f3 D0 V# ?& i* t 弗:是。. k! L/ J, K1 Z7 K
5 @; C9 o$ F# j! D9 ?, n- ]2 R+ x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- A2 }* w" t# b/ I7 `
" ^* u [7 u n: e A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ m9 x* j) Z% @: w7 n! c
& W8 T; } f7 h8 q- E2 } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 I, W, }; I4 E5 u7 m) a. o) `1 s) g# M! l$ V. G* _6 L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* u1 Z, ^8 k6 T% }- d5 y- S y. U
5 K2 }( L P3 A( h+ n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 {& Y7 f6 L2 _& q' j2 t% C+ X+ o
/ `+ e; V B9 ]2 M. Y2 z% L7 v 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. W) {8 [) D& q" k+ l: H% k) c7 r5 f$ y
苏:大使感到糊涂吗?
. Z& k4 ~8 E6 p% K8 }1 g1 u/ s
4 v' P$ w; |3 R( u e. j/ w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 F6 P$ k! D& ?! \
! N w/ j: P' E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* h Q3 y$ D' o3 f" o
& L i; i, [! H) Q( n) v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& s9 e r0 B* J: G# ]
5 |2 ]) |4 @# T/ c) M' O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, X% v0 l$ f. N; [8 s* S( i7 ~
, A/ O4 u5 _( K2 U 弗:哈……, }2 G. p6 j5 h. E( g! E- _2 g
9 ]* G o/ e. A* k' @
苏:每次来都碰到了“革命”?6 P3 s: @* l9 R9 a. x4 P ?: Z9 n
2 M& _4 a6 z% ^$ ~( W4 x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 G% m/ K3 D4 Y0 }
4 r6 s `" R9 x& \! v( G0 n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( l' o& Y) a" f* g* L2 q- ~# l
0 t# B& [, b2 m% C 弗:那天我在英国。
+ A6 [. i, z; j2 v
. B# X% w$ n" E8 ]$ c" A6 w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ x/ s: D, y% R8 o
7 M7 m5 _1 H5 |+ q2 w/ X, h3 ~( w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 c% `0 |% r2 s6 W$ B3 \4 S8 m
+ ^ J$ A) @ O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 |" j. G1 I+ P0 P5 Z8 u( K6 d; q0 |; V- q; U; Q' o# y8 T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ s; d2 c- j" ^ [8 q+ u% ~. N: D. H' i# I6 N$ ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& c b8 ~( l. a" m- u5 N1 C
8 H( k+ _- ^9 [* n% i. }2 R5 u
博:那你说说,有什么情报?- f, `4 s x$ H h$ o
1 A: g. _1 q, r6 H- a+ g: c( r" l 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 A- ]# R" {3 r: Q5 z e& @* P$ t; S
# f V" Y6 ?' m
博:不对。
& `5 O9 N; h$ b0 ^, O
. d( r( u! M, y 苏:CIA,可能有什么情报……
" U1 N7 M. G3 P- f4 Q7 q
! w2 U& `7 s% t; b: j 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% L3 A, l$ o: \. C2 b9 O
$ j8 ^1 F$ l' Z' Z8 X0 |% m
苏:不是事实吗?
" S" h4 U5 r7 X0 o" h3 h- p4 y m* b1 b3 }
8 D, c- `6 D& h/ H8 a r; ~ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 x2 u4 ], v5 d, U- d3 ?3 d4 g) s' C, h) j. v' \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) y9 @: ?5 m1 F0 q( ^
# a+ ~% M0 s2 a* D O4 L 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# e6 r7 n* S% f# P4 J& h2 S; j+ x$ ]: L5 x t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 f4 Q# d' J5 k+ W
: H( ]2 U/ F* m9 ^ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& C& X- b* b2 ~" l; g. l
$ A x, r1 R" a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# i2 d) m" I* x" ^' R
4 m0 F* g: B. r% F- h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 \) f: k$ V7 I9 Q) U- {" ]* m# d8 h, q) v; B
苏:为什么?损失什么吗?) O# c0 _6 q/ e; @. O
m: \! l9 v0 V 博:是。哈……7 L8 ~) r* ?2 T4 @
; p$ N. J% b3 ^6 c t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 m; B* J( ]4 M7 H, j5 P* d# g7 m, V: t7 v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|