|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
5 c9 \$ E' G m, D3 N9 z- O7 @8 f0 I0 O. f( [& r, ~
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!; @+ |( u9 y4 \
& A( t0 a, m3 w4 w4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)- i7 b5 j# [) S, w% q
9 } V _% p9 |$ z3 E3 d2 H; o- {9 }+ A; [% `- Z. }
! M! K- M% S' g2 b6 i* y这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。; ~- n t+ N" L
0 h! c* n6 d' G
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。7 D0 `* O$ b+ A$ s5 J# I
- ?- Y6 t! q, V: v, _
引用书中的话:
F( {4 }. e% _% A有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
4 e! J5 t, w( ]鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
* t. {5 P! }! R
+ ^! M5 j! T9 B- K5 p4 x* K我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
$ [) S+ [4 C5 y: x4 _( `1 M! S5 O( L8 ]6 [
歌词(网友自行翻译)5 y w2 B! B+ O2 m
# q, U: y0 S, J G) b0 \ z
You know I will follow
% Y1 g8 a8 ?2 P! e/ w% x' o- g. D; [* XAnywhere the heart goes
3 T+ D4 A, g$ v0 fI will go until I know
) U6 s, T" B" A$ q0 TAll life can be
" U* b. s" q9 T8 U" Z8 _3 t
# s. a- F0 J3 [7 y; d' P
/ y3 u7 d7 o$ [% SLove can hurt when you go 0 u. C( s7 T: o
Anywhere the heart goes ( _- Y& t1 w$ y9 k( j% V8 f7 S
Don't you know it isn't easy $ G( P* r `7 l: W/ ?9 Z
Being me
5 U( {0 B* J) G3 A0 AI hold you inside where my love never dies
{6 b( J. l% R% ZAnd you will always live somewhere in me b& N" z9 I8 P" P$ M# ^7 c- H. ? x
& |; [- l. @( b) n& K
% {4 i# ?* E( |' W7 F, g
If you want to follow & V; u- L% a8 U& k. @, A
Anywhere the heart goes
9 l! c8 T( F, F. Y' II will be here when you want me
; Z2 [- y$ B' t5 \# P' K) p7 E: ]Any way you want me
l0 Q+ F' U( d. T: p/ OAnd good years bad years % w/ F6 T6 ^% t- x( t1 K2 m" |% f% A; L
Would all fall away
3 U6 K9 q) K) ~5 [3 _If I knew that your heart : S" z8 c5 d, O
Would follow my heart
5 m* m$ z. M0 {$ e4 R4 d: g: tSomeday 3 s J9 o' V3 _# c0 w
5 u1 Q8 e: @& g& B6 A2 s7 J
8 e7 M( A u/ O7 s& D, i' H; z$ E3 y* u& N5 {
译文:
( b% A6 V5 |0 j+ L+ v6 |( r! d$ U W: M- s+ C8 G! ~# C
# R/ u! `2 _6 X8 b/ r- N& {; \4 M* o! n
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
0 z4 ?8 f* T! @+ ]
2 o( B! F5 D, R4 C5 R4 [直到明白生活的一切注定这样 & m; O" ?% k' P9 T& t* v; g" i
% Y' n7 S! p d/ t
, u* H7 m6 V; p
# K- r, q4 D6 z7 k5 f
你要去你心仰的地方时
5 f7 q/ X' N6 ` M
2 |5 B8 B4 P! g6 k% _- Z爱情会成为荆棘
, J5 A# s, o6 H! N- \$ _' \
7 p8 h/ C* s7 I' D你不知到为情我会有多难 + A4 ?$ W8 o0 f, N- e8 [
. R8 N& }7 `. Y
在心的永恒一处把你深深的埋藏
5 n0 s9 m. b d, o
( z" _. N$ ?5 [& [8 ]$ k" a% u" ?让你永远永远活我心的一方 # J% }6 p: _ e8 `" F( m6 S
6 r8 M4 W8 ?" c2 ^
( j0 D$ p& p. e( V5 e% q. [
+ f5 }6 k. P9 u" g
如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
" \* M& H6 H9 p7 H7 L3 p& [* v) A2 k7 R
只要是你需要我 3 H5 A9 l0 d$ }6 E
/ Q3 R4 v% z1 {( Z- v2 P9 H一旦你想要我 ' s7 O$ g, G: q6 j! T
+ u; t8 b9 X, p! Y; H
我一定会在这里守望
& d+ T+ _; J6 q( t6 j9 e8 N6 V& O! N
& A! f! J$ G- B' r/ F如果有一天知道你的心要追随着我的心
9 `) E7 Y! E, y( Q+ r1 a; }: U% ~0 _" e3 O- M; Z
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 : N+ I0 |5 y3 } p% L
2 F- d# i, a- E! h: Y) D |
|