杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 101141|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
4 i: O5 a% D+ I: ~( q; C 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”3 _! U' ?* B8 o" H1 S" i
' ?4 r- [7 I& @; [0 u) K8 D( m2 k0 a
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。* P7 X4 r: x) }) o, R% e9 b/ `
+ U$ s, X. Z: g. K9 R* T+ I7 t& M5 x. i
遗憾,我给不了任何回答。
/ C; S5 ?  @6 N; H" L 6 X& h) e' Q3 {0 x1 ]$ t( M
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”; L  n, Y$ ?+ j* _$ S3 a2 S, k7 P+ E
8 x  G( ~+ \0 \# [
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。2 \3 {: {1 @: w, z

2 M* L8 Y3 D6 e& V  @$ d* V$ S: r1 h但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
- r7 [+ W' C  x( N  { 2 u; H3 g7 C* D) v2 A- r
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。* b' C) s8 A6 C# n3 q+ D$ @7 d0 @0 p
: ]+ _1 ]- B. B+ [  v7 y9 f
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
6 E0 l0 f. W, d9 B+ G# } + F! r) Y* o$ h8 Z! X1 y+ U. a7 m# v
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
1 Y2 f; s4 k, g/ X, H, _) f. t ' \* O3 O. E5 U; V
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。9 G# V: o' V; M! V* G
& E" \7 Q# f# C# v7 o
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。  A) m0 z* A% V! P' `
' O% R9 t) |6 e! s" A
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。. D$ q0 s4 G& e& r7 I
4 h/ G$ I( j0 G9 F# F
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。4 \2 {2 f: A' r4 i

( U! r3 ^) u1 B* F+ w还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”7 W# {& q5 A/ ]9 @
# n% r: W3 L" c; _6 g
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
- [. c* Z3 q1 n9 a) p& v5 w 1 \- k3 G/ }/ {; Y* n% I
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
! I* W+ t+ X# z- W, L- v7 t! u 6 S0 F3 D& Q1 p2 L
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
8 ~7 o- s, J) [6 N1 U9 j5 J " j$ R6 v. X4 |2 B$ r. {" g6 [
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。& |3 s/ H& w- s/ t9 a# T' l

9 b& r( {% }  [7 ~$ m不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。! s, L- a2 N( x- i. Y: c9 z/ F- t
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
+ I7 _) K! X- r& x; {. D% W7 v- E/ C5 L$ m
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-17 11:12 , Processed in 0.113174 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表